Educação Infantil/Early Childhood

(Read the text translated to English below)

Educação Infantil

  • Para crianças a partir de 1 ano e meio a 5 anos de idade.
  • Trabalhamos com equipe especializada: professores e auxiliares, com duas profissionais para cada grupo.
  • Aulas extras oferecidas: Inglês, Musicalização, Flauta, Canto, Educação Física, Judô, Natação, Ballet, Tênis e Teatro.
  • A alimentação fornecida pela escola é elaborada pela nossa nutricionista.

“Para aprender a ler e a escrever, a criança precisa construir um conhecimento de natureza conceitual: precisa compreender não só o que a escrita representa, mas também de que forma ela representa graficamente a linguagem. Isso significa que a alfabetização não é o desenvolvimento de capacidades relacionadas à percepção, memorização e treino de um conjunto de habilidades sensório-motoras. É, antes, um processo no qual as crianças precisam resolver problemas de natureza lógica até chegarem a compreender de que forma a escrita alfabética em português representa a linguagem, e assim poderem escrever e ler por si mesmas.”

Referencial Curricular Nacional

Early Childhood Education

  • For children between 1 and 5 years of age.
  • Each class is taken care of by our team of specialists: a teacher and an assitant
  • The extra lesson offered are: English, Music, Flute, Singing, Physical Education, Judo, Swimming, Ballet, Tenis and Drama
  • All food is prepared onsite according to a menu put up by our nutritionist.

“In order to learn to read and write, children need to build an understanding of the concept of language. They need to understand that written words are not simply symbols, but also to understand that writing is a representation of a whole language. This means that the development of literacy is not only the development of perception, memorisation and motor-skills, but also a process in which children solve problems so that they gain an understanding of how writing in Portuguese represents the language and so become able to read and write for themselves.”

Referencial Curricular Nacional

 ENGLISH CLASS

“Aprender uma língua não é somente aprender as palavras, mas também os seus significados culturais, e, com eles, os modos pelos quais as pessoas do seu meio sociocultural entendem, interpretam e representam a realidade.”

Referencial Curricular Nacional

Learning a language is not only learning words, but also the cultural meanings of them. Through understanding these meanings we learn the different ways in which other people understand, interpret and represent the world”.

 See what we do in our English classes: `The greenest countries around the world: Denmark´

MUSICALIZAÇÃO

“Ouvir música, aprender uma canção, brincar de roda, realizar brinquedos rítmicos, jogos de mãos, etc., são atividades que despertam, estimulam e desenvolvem o gosto pela atividade musical, além de atenderem a necessidades de expressão que passam pela esfera afetiva, estética e cognitiva. Aprender música significa integrar experiências que envolvem a vivência, a percepção e a reflexão…”

“O trabalho com a apreciação musical deverá apresentar obras que despertem o desejo de ouvir e interagir, pois para essas crianças ouvir é, também, movimentar-se, já que as crianças percebem e expressam-se globalmente.”

Referencial Curricular Nacional

“Listening to music, learning a song, playing in a circle, making rythmic toys, playing with your hands etc are all activities which awake, stimulate and develop an enjoyment of musical activities and fulfil the needs children have for expressing themselves emotionally, esthetically and cognitively. Learning music enables the integration of personal experience, perception and reflection. “ 

“Once a week a specialist music teacher visits the school and works with each age group. She teaches singing, rythmic activities, introduces instruments, leads dances and develops the children´s skills of music appreciation and expression.”

Referencial Curricular Nacional

INSTRUMENTOS MUSICAIS

“Além de cantar, a criança tem interesse, também, em tocar pequenas linhas melódicas nos instrumentos musicais, buscando entender sua construção. Torna-se muito importante poder reproduzir ou compor uma melodia, mesmo que usando apenas dois sons diferentes e percebe o fato de que para cantar ou tocar uma melodia é preciso respeitar uma ordem, à semelhança do que ocorre com a escrita de palavras. A audição pode detalhar mais, e o interesse por muitos e variados estilos tende a se ampliar.”

Referencial Curricular Nacional

In addition to singing, children also have an interest in making melodies with musical instruments and trying to understand their construction. It is important for them to copy and invent melodies even with just two different sounds. By doing this they come to understand that to sing or make a melody there needs to be an order in the same way as there does with words. As their hearing skills become more sophisticated, children will become interested in a wider range of musical styles”.

 

EDUCAÇÃO FÍSICA

“A Educação Física, nesta fase,  possibilita a ampliação das habilidades motoras desenvolvidas até o momento.

Ao brincar, jogar, imitar e criar ritmos e movimentos, as crianças também se apropriam do repertório da cultura corporal na qual estão inseridas.”

Referencial Curricular Nacional

” Physical education for this age group focuses on developing children´s motor skills and body control. This is done through playing physical, traditional and imaginative games, and creating rythmns and movements. Emphasis is put on traditional games from Brazil and around the world.”

 Referencial Curricular Nacional

      

Veja  a aula do Professor Lenine Cerretti : Educação Física

AULA DE CANTO: Repertórios do Mundo

“As músicas de outros países também devem ser apresentadas e a linguagem musical deve ser tratada e entendida em sua totalidade: como linguagem presente em todas as culturas, que traz consigo a marca de cada criador, cada povo, cada época. O contato das crianças com produções musicais diversas deve, também, prepará-las para compreender a linguagem musical como forma de expressão individual e coletiva e como maneira de interpretar o mundo.”

Children should be introduced to the music of other countries and the language of this music should be delivered in such a way that the culture and traditions of its creator(s) are understood. Coming into contact with a diverse range of music prepares children to understand music as a form of individual and collective expression and as a way of interpreting the world.

Referencial Curricular Nacional